Recent Post


[Download & lyric] OST Paradise Ranch Part 2

Do you want to share?

Do you like this story?


OST Paradise Ranch Part 2

Artist : BoA & Yesung Super Junior
Tracklist : 2
Relese : 31 Januari 2011



Download Here --> http://www.mediafire.com/?oww2c7bcsqmbck3


Bo A - My Only One


Hangul & Romanization
일 년을 하루처럼 기억의 시간처럼
il nyeoneul harucheoreom gieogui sigancheoreom
사랑이란 참 보이지 않아 더 아파

sarangiran cham boiji anha deo apa
후회로 돌아와도 가슴에 남겨져도huhoero dorawado gaseume namgyeojyeodo
사랑했던 그 맘 그대로
saranghaetdeon geu mam geudaero

마음이 말을 해 내 맘을 어떡해
maeumi mareul hae nae mameul eotteokhae
한 걸음 두 걸음씩 천천히 갈 걸
han georeum du georeumssik cheoncheonhi gal geol
사랑이라는 이름으로 다가와
sarangiraneun ireumeuro dagawa
가슴 속에 기대 넌 웃곤 했지

gaseum soge gidae neon utgon haetji


나의 마음 속에 담겨져 사랑 가슴 속에 남겨져
naui maeum soge damgyeojyeo sarang gaseum soge namgyeojyeo
아파했던 그 만큼의 고인 눈물도
apahaetdeon geu mankeumui goin nunmuldo
이젠 내 가슴에 남겨둘게 영원히
ijen nae gaseume namgyeodulge yeongwonhi
언제나 내 마음 안에 한사람
eonjena nae maeum ane hansaram

생각은 나겠지만 묻지는 않겠지만
saenggageun nagetjiman mutjineun anketjiman
사랑했던 맘 거짓은 아닐 테니까
saranghaetdeon mam geojiseun anil tenikka
기억에 묻어놓고 가슴에 담아놓고gieoge mudeonoko gaseume damanoko
사랑했던 그 맘 그대로
saranghaetdeon geu mam geudaero

감은 두 눈 사이로 들리는 숨소리
gameun du nun sairo deullineun sumsori
온종일 나를 보던 너의 그 모습
onjongil nareul bodeon neoui geu moseup
나도 모르게 내 마음에 드리워졌던
nado moreuge nae maeume deuriwojyeotdeon
아름다운 기억이 남아
areumdaun gieogi nama

나의 마음 속에 담겨져 사랑 가슴 속에 남겨져
naui maeum soge damgyeojyeo sarang gaseum soge namgyeojyeo
아파했던 그 만큼의 고인 눈물도
apahaetdeon geu mankeumui goin nunmuldo
이젠 내 가슴에 남겨둘게 영원히
ijen nae gaseume namgyeodulge yeongwonhi
언제나 내 마음 안에 한사람
eonjena nae maeum ane hansaram

아직도 사랑한다 말할게
ajikdo saranghanda malhalge
바보처럼 지난 내 맘의 사랑 babocheoreom jinan nae mamui sarang

너와 함께 보낸 시간들 너의 아름다운 약속들
neowa hamkke bonaen sigandeul neoui areumdaun yaksokdeul
기억하니 또 그만큼 담긴 사랑을
gieokhani tto geumankeum damgin sarangeul
가끔 그 사랑에 웃고 있어 내 맘이
gakkeum geu sarange utgo isseo nae mami
다시 사랑해 내 마음 안에 한사람
dasi saranghae nae maeum ane hansaram



credit: romanization.wordpress.com
Hallyu Storm


Translation

One year like a day, like time's memory
I don't see it as love, it hurts more
Even if it returns as regret, remains in my heart
I Loved with that heart the same heart

Satu tahun seperti satu hari, seperti jangka memori
Saya tidak melihatnya sebagai cinta, lebih sakit
Bahkan jika kembali sebagai penyesalan, tetap dalam hatiku
Saya mencintai dengan hati, hati yang sama


My heart speaks, What about my heart?
One Steps, Two steps, should've slowly walked
Under the name of love, come to me
Inside my heart you leaned on me, you were laughing

Hati saya berbicara, Bagaimana dengan hatiku?
Satu Langkah, Dua langkah, harus sudah berjalan perlahan
Atas nama cinta, datang padaku
Di dalam hati saya, Kau bersandar pada saya, kau tertawa


Stay in my heart, Love stay in my heart
As much as it hurt me, my strangled tears too
Now I'll leave you in my heart forever
Whenever in my heart, there will be one person

Tinggal dalam hati saya, Cinta tinggal di hatiku
Sebanyak itu menyakitiku, air mataku terlalu dicekik
Sekarang saya akan meninggalkanmu dalam hatiku selamanya
Setiap kali dalam hati saya, akan ada satu orang


Though the thought came, I won't ask
Because my heart that loved isn't a lie
I'll burry you in my memories and place it in my heart
I loved with that heart the same heart

Meskipun pikiran itu datang, saya tidak akan meminta
Karena hati saya bahwa mencintai tidak dusta
Aku akan menguburmu dalam kenangan saya dan tempat di hati saya
Aku mencintai dengan hati, hati yang sama


Between my two closed eyes, I hear your breath
All day, that look you stared me with
Even I didn't know my heart became dirty
A wonderful memory stays

Antara dua mata tertutup, aku mendengar napasmu
Sepanjang hari, yang terlihat kau menatap saya dengan
Bahkan aku tidak tahu hati saya menjadi kotor
Sebuah memori indah tetap


Stay in my heart, Love stay in my heart
As much as it hurt me, my strangled tears too
Now I'll leave you in my heart forever
Whenever in my heart, there will be one person

Tinggal dalam hati saya, Cinta tinggal di hatiku
Sebanyak itu menyakitiku, air mataku terlalu dicekik
Sekarang saya akan meninggalkanmu dalam hatiku selamanya
Setiap kali dalam hati saya, akan ada satu orang




I'll say that I still love
Like a fool, the love in my heart that passed

Aku akan mengatakan bahwa saya masih mencintai
Seperti orang bodoh, cinta dalam hati saya telah berlalu


The times I spend with you, your wonderful promises
Do you remember them, just how much we placed our love
I Frequently laugh because of that love, my heart
I Love you again, in my heart there will be one person

Aaku menghabiskan waktu dengan mu, janji indahmu
Apakah Anda ingat mereka, seberapa banyak kita menempatkan cinta kita
Saya sering tertawa karena cinta itu, hati saya
Aku cinta kamu lagi, dalam hati saya akan ada satu orang


Hangul & Romanization

너에게 하지 못한 말들이
noege haji mot-han maldeuri
눈 감으면 자꾸 떠올라
nun gameumyon jakku tto-olla
기억을 담은 채로 멈춰둔
giogeul dameun chero momchwodun
나의 사랑 너를 생각해
naye sarang noreul senggakhe

곁에 두고 방황했던
gyote dugo banghwanghetdon
날들을 후회하고 있어
naldeureul huhwehago isso
나의 진심이 들리지 않니
naye jinsimi deulliji anni

너를 기다려 세상이 끝날 때까지
noreul gidaryo sesangi kkeutnal ttekkaji

널 기다려 운명이 막을 그 순간까지
nol gidaryo unmyongi mageul geu sun-gankkaji
이젠 내가 너에게 모두 줄 수 있는데
ijen nega noege modu jul su itneunde
내게로 다가올 수 없니
negero dagaol su omni
소중한 내 사람
sojunghan ne saram

함께 한 기억들을 지우고
hamkke han giokdeureul jiugo
아무 일도 없던 것처럼
amu ildo opdon gotchorom
모른다 말을 해도 가슴이
moreunda mareul hedo gaseumi
너를 먼저 알아보잖아
noreul monjo arabojana

너와 보낸 시간들이
nowa bonen sigandeuri
너만을 기다리고 있어
nomaneul gidarigo isso
마지막 사랑 너 하나인데
majimak sarang no hanainde

너를 기다려 세상이 끝날 때까지
noreul gidaryo sesangi kkeutnal ttaekkaji

널 기다려 운명이
nol gidaryo unmyongi
막을 그 순간까지
mageul geu sun-gankkaji
이젠 내가 너에게 모두 줄 수 있는데
ijen nega noege modu jul su itneunde
내게로 다가올 수 없니
negero dagaol su omni
소중한 내 사람
sojunghan ne saram

홀로 잊을 수도 바꿀 수도
hollo ijeul sudo bakkul sudo
없는 이 사랑
omneun i sarang
너의 빈자리에 남은 혼잣말
noye binjari-e nameun honjatmal

나의 곁에 있던 너의 손을
naye gyote itdon noye soneul
잡지 못한 것처럼
japji mot-han gotchorom
다신 너를 놓지 않을 테니깐
dasin noreul notji aneul tenikkan

보고 싶었던 보고 싶었던
bogo sipotdon bogo sipotdon
마음이 너무 커져서
maeumi nomu kojyoso
너를 향한 발걸음 느려 지고 있지만
noreul hyanghan balgoreum neuryo jigo itjiman

처음 만난 것처럼
choeum mannan gotchorom
너를 사랑할 거야
noreul saranghal goya멈춰있던 나의 가슴에
momchwoitdon naye gaseume
후회 없는 사랑을
huhwe omneun sarangeul


Translation
Words I couldn’t tell you,
When I close my eyes, they will emerge again
Stop reminiscing my memories
My love, I think of you

Kata-kata saya tidak bisa memberitahumu,
Ketika saya menutup mata saya, mereka akan muncul lagi
Hentikan mengenang kenangan saya
Kekasihku, aku teringat padamu


I regret the days when I wandered with you staying by my side
Can’t you listen to my sincere heart?
I wait for you until the end of the world
I wait for you until the moment fate forbids

Aku menyesali hari-hari ketika aku berjalan denganmu tinggal di sisiku
Apa kau tidak bisa mendengarkan hati saya yang tulus?
Aku menunggu untukmu sampai akhir dunia
Aku menunggu untuk mu sampai saat melarang nasib


Now I can give you my everything
Can’t you come to me?
My dear love.
Erasing memories we had together

Sekarang aku bisa memberikan mu segalanya milikku
Tak bisakah kau datang padaku?
Cintaku.
Menghapus kenangan kita bersama


As if nothing happened
I say I do not know you
But my heart recognizes you at first
All the time spent with you is waiting for you

Seolah-olah tidak ada yang terjadi
Saya katakan saya tidak tahu kamu
Tapi hati saya mengakui kau pada awalnya
Semua waktu yang dihabiskan denganmu adalah menunggu untukmu


My last love, it is only you.
I wait for you until the end of the world
I wait for you until the moment fate forbids
Now I can give you my everything

Cinta terakhir saya, hanya kamu
Aku menunggu untuk kau sampai akhir dunia
Aku menunggu untuk kau sampai saat melarang nasib
Sekarang aku bisa memberikan segalanya bagiku


Can’t you come to me?
My dear love.
This love that can’t be forgotten alone and changed
The monologue was left by your empty side

Tak bisakah kau datang padaku?
Cintaku
Ini cinta yang tidak bisa dilupakan sendirian dan berubah
Monolog itu ditinggalkan sisi kosong mu


As I didn’t take your hand when you were by my side
I will never let you go again.
I missed you
I missed you, my heart grows burdened too much

Seperti yang saya tidak mengambil tangan mu saat kau di sisiku
Aku tidak akan membiarkan kamu pergi lagi.
Aku merindukanmu
Aku rindu padamu, hati saya tumbuh terlalu banyak dibebani


Steps to you are becoming slow
But I will love you like how I met you first time
I will give love to my stopped heart.

Langkah-langkah untuk mu menjadi lambat
Tapi aku akan mencintaimu seperti bagaimana saya bertemu pertama kali
Aku akan memberikan cinta kepada hati saya berhenti.



Cre :Yesungcenter & Corinatu123 @ youtube
Shared by cris @ iheart5uperjunior.com
Hangul :: Melon MusicRomanization :: Chichan-Onew

FULL TRANS IN THE DESCRIPTION. Translated by YY & LaCrymaMosa. Take out and/or translated our subs into your language with full credit.

BACA JUGA SINOPSIS LAINNYA



0 comments:

Post a Comment


Friend Link List